поддержка
проекта:
разместите на своей странице нашу кнопку!И мы
разместим на нашей странице Вашу кнопку или ссылку. Заявку прислать на
e-mail
код нашей кнопки:
Диалоговая система
Человек создает различные машины и механизмы, чтобы они помогали ему
выполнять определенную работу - решать поставленные задачи. Управляя
токарным станком, рабочий вытачивает деталь. Автомобиль, подчиняясь
водителю, доставит груз по назначению. Оператор за пультом экскаватора
нажимает кнопки - и огромный ковш вгрызается в грунт, чтобы в следующее
мгновение перенести тонны породы в кузов самосвала. Во всех этих
случаях, как и во множестве подобных, машина (станок, автомобиль,
экскаватор) используется как орудие труда, беспрекословно выполняющее
указания человека. Здесь связь человека и машины односторонняя - от
человека к машине, обратная связь - от машины к человеку - или
отсутствует, или весьма незначительна (например, указатель уровня
бензина в автомобиле сигнализирует водителю, сколько осталось топлива).
В человеко-машинных системах ситуация иная. В таких системах и
человек, и машина - партнеры, совместно решающие общую задачу. Чтобы
организовать подобный процесс, надо решить две главные задачи:
организовать общение между человеком и машиной и спланировать совместную
деятельность, корректируя ее продолжение в зависимости от полученных
результатов. Из глубокой древности дошла до нас мечта о возможности
общения человека с предметами. Вспомним заклинания из сказок: "Сезам,
откройся" или "Стань, избушка, ко мне передом, к лесу задом" - и скалы
расступаются, а избушка поворачивается. Но только с появлением систем,
способных реализовать многие виды деятельности, традиционно считающиеся
творческими, интеллектуальными, проблема общения человека и машины стала
актуальной, а такие системы стали называться интеллектуальными (см.
Искусственный интеллект). Этой проблемой активно занимаются специалисты
по искусственному интеллекту, лингвисты, психологи, но, несмотря на все
усилия, она все еще находится в стадии решения. В чем тут дело?
Рис 1.
Давайте разберемся. Посмотрите на рис. 1. Беседуют два
персонажа - X и У. Попытаемся восстановить диалог, который мог бы
произойти между ними.
X: Смотри, какая красивая елка.
У: Где?
X: А вон там.
У: Действительно. Очень красивая.
Проанализируйте этот диалог. В первой фразе X содержится приглашение
посмотреть на некоторый предмет, находящийся в пределах видимости X и
называемый "елка". Получив это сообщение, У должен по названию "елка"
найти в своей памяти информацию об этом предмете. Если У уроженец
тропиков и никогда не видел елок даже на картинках, то он поинтересуется
у X: "А что такое елка?" В нашем диалоге этого не происходит,
предполагается, что У знаком с елками. Обнаружив в своей памяти сведения
о внешнем виде елок, У оглядывается вокруг и, как следует из его
реплики, елки не видит. Отсюда и вопрос: "Где?", обращенный к X. Но
более вероятно, что Увидит несколько объектов, которые могут быть
елками. И тогда вопрос: "Где?" - это вопрос об уточнении места
нахождения той елки, о которой говорил X. Для уточнения своего
высказывания X показывает У рукой на нужную елку и одновременно, как бы
подтверждая свой жест, произносит: "А вон там". В принципе X мог бы
этого и не говорить, достаточно просто показать рукой на елку, так как У
видит направление жеста. Но молчаливый жест воспринимается хуже, чем
жест, подкрепленный, казалось бы, ничего не значащими словами. На самом
деле эти слова делают диалог непрерывным и как бы приглашают собеседника
X посмотреть в направлении движения его руки.
Теперь оба персонажа видят одну и ту же елки и приходят к единому мнению
о ее красоте. Конечно, мнение У о елке может оказаться иным, чем ; X, но
в нашем примере этот случай не рассматривается.
Добавим, что разговор X и У может идти н; общем для них языке. Но
возможно, что для одного из собеседников (или для обоих, если они, напри
мер, тренируются в овладении иностранным язы ком) язык общения может
оказаться неродным Тогда в диалог незримо включается еще этап пере вода
с чужого языка на собственный.
В этом простом примере, как в капле воды, отражаются все основные
проблемы, связанные с про цессом общения между человеком и технически
устройством. Вот эти проблемы.
1. Для эффективного общения необходим язы общения, который понимают оба
партнера.
2. Нужны механизмы перевода языковых сообщений на язык внутренних
представлений об окру жающем мире, т. е. на язык представления знаний
3. Необходимо уметь по тексту на языке представления знаний находить в
памяти те сведение которые соответствуют ситуациям и объектам,
упомянутым в тексте. Такая информация называете релевантной тексту.
4. Надо уметь согласовывать движение глаз речевыми или текстовыми
сообщениями ("Посмотри направо", "Оглянись" и т. п.). Результаты, го
лученные от зрительной системы, должны служит источником новых текстов
(в нашем примере эта система порождает вопрос: "Где?").
5. Должны быть специальные механизмы для построения умозаключений,
позволяющие оценивать правильность или неправильность утверждений
собеседника. Другими словами, должна существовать возможность с помощью
рассуждений получать новые знания на основании имеющихся (см.
Моделирование рассуждений).
6. Наконец, требуются специальные средства для организации самого
диалога между человеком и машиной, обеспечивающие его течение и
достижение целей, ради которых общение реализуется.
Помимо этих имеются и другие проблемы, возникающие при исследовании
процесса общения: например, проблема выявления целей и намерений
собеседника из его реплик в разговоре, проблема оценки степени
правдоподобия того, о чем говорит собеседник, проблема этикета общения.
Да мало ли какие еще проблемы могут возникнуть при исследовании общения.